3警惕!翻译行业网站建设容易掉进的陷阱
翻译行业很早就出现了,较初的翻译以文学翻译为主,主要引进并翻译国外的文学作品,而如今的翻译市场中文学翻译的占比已经很小了,商务类和技术类翻译是主流。过网络进行商务交易必定是未来的主流,而翻译行业也将顺从此规律。尽管如此,大多数翻译公司的电子商务应用水平还较0,更多的交易还是通过传统的方式进行,在此至成科技就为大家介绍几点网站建设陷阱,希望引起大家的重视。
网站定位不有效;网络营销水平不高。我们知道,产品有产品的定位,翻译网站也应该有自己的定位。这里所说的定位,指网站的主要关键词,就是你希望客户通过搜到什么关键词能够找到你。网站定位不一定只能定位于区域性质的关键词,也可以有其他选择,比如说计算机翻译,医学翻译公司等等。这主要取决于你所在翻译公司的主要翻译领域以及关键词的搜索量大小。
网站长时间不更新;由于大多数翻译公司没有专职的程序员或者网站技术人员,无论是从内容还是从功能性上来讲,网站在做好之后就长时间没有更新。翻译公司经营者很少掌握基本的SEO知识,殊不知长时间不更新的网站会被百度谷歌等视为没有价值或者价值很小,在搜索引擎排序中排名靠后。
- 上一篇:节能环保公司网站建设功能盘点
 - 下一篇:翻译公司网站建设这几点细节你知道吗
 











































